NLIS 5
November 15, 2002
(Tourism Culture and Recreation)
 

La Rivi�re Main Int�gr�e Au R�seau Des Rivi�res
Du Patrimoine Canadien

L'honorable Gerry Byrne, ministre d'�tat (AP�CA), au nom de l'honorable Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien, et l'honorable Julie Bettney, ministre du Tourisme, de la Culture et des Loisirs de Terre-Neuve-et-Labrador, ont pr�sid� aujourd�hui une c�r�monie de d�voilement de plaque en vue de comm�morer la d�signation de la rivi�re Main au sein du R�seau des rivi�res du patrimoine canadien.

Le ministre Byrne a d�clar� que le R�seau des rivi�res du patrimoine canadien �tait le programme de conservation de rivi�res qui connaissait l'expansion la plus rapide au monde. Trente-neuf rivi�res, d'une longueur totale de 9 000 kilom�tres, en font pr�sentement partie. � Au nom du gouvernement du Canada, je suis heureux d'accueillir la rivi�re Main au sein de la famille tr�s sp�ciale des rivi�res les plus extraordinaires au pays, a-t-il d�clar�. Il s'agit de la premi�re rivi�re de Terre-Neuve-et-Labrador � obtenir cette d�signation. �

C'est le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador qui a propos� la candidature de la rivi�re Main � la d�signation de rivi�re du patrimoine canadien. � Cette rivi�re sauvage a �t� une source d'inspiration pour sa beaut� spectaculaire et pour les caract�ristiques qui la rendent unique dans la province, a d�clar� la ministre Bettney. Dans un cadre naturel intact sont r�unies une des rivi�res sauvages les plus exceptionnelles de l'�le, une for�t bor�ale intacte et une population vitale de martres de Terre-Neuve menac�e de disparition. �

� Le R�seau des rivi�res du patrimoine canadien souligne l'importance nationale des rivi�res exceptionnelles du Canada et assure la gestion et la conservation � long terme de leurs valeurs naturelles, culturelles, historiques et r�cr�atives. �, a d�clar� la ministre Copps.

En vertu de cette d�signation, le couloir fluvial d'une superficie de 105 km2 sera pr�serv� sous l'appellation de parc Main River Waterway. Ce secteur est divis� en deux types de zones. La premi�re, une zone de pr�servation, couvre le Big Steady, � peu pr�s � mi-chemin entre la source et l'embouchure de la rivi�re. Dans cette zone, le seul am�nagement autoris� est celui d'un sentier de randonn�e. Dans la deuxi�me zone d'environnement naturel, situ�e en amont et en aval du Big Steady, on autorisera les installations acceptables de nature touristique. On a �galement mis de c�t�, sous forme de zone de gestion sp�ciale, un p�rim�tre de panoramas de 95 km2 en bordure du couloir fluvial.

La ministre Bettney a soulign� la contribution de la soci�t� Corner Brook Pulp and Paper � la protection de la rivi�re Main. � Pour permettre la d�signation, a-t-elle indiqu�, la soci�t� a accept� d'abandonner ses droits de coupe du bois dans le couloir fluvial de la Main; elle a �galement accept� de soustraire � toute coupe une zone additionnelle de 40 km2 pour pr�server les perspectives visuelles, et d'utiliser une forme d'exploitation adapt�e dans le reste de cette zone de gestion sp�ciale. � La soci�t� a aussi annonc� qu'elle ne proc�derait � aucune coupe � blanc dans la totalit� du bassin hydrographique de la rivi�re Main.

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a soumis un plan de gestion � la Commission des rivi�res du patrimoine canadien afin de r�pondre aux exigences du processus de d�signation des rivi�res du patrimoine. Le plan souligne de quelle fa�on les divers utilisateurs entendent respecter les valeurs patrimoniales, r�cr�atives et humaines de la rivi�re.

Le R�seau des rivi�res du patrimoine canadien a �t� �tabli en 1984 par les gouvernements f�d�ral, provinciaux et territoriaux comme fa�on de pr�server, de c�l�brer et de mettre en valeur le riche patrimoine de rivi�res du Canada. Les populations des provinces et des territoires peuvent mettre en nomination des rivi�res de valeur naturelle ou culturelle, ou les deux, de mani�re � rehausser leurs valeurs patrimoniales exceptionnelles pour le b�n�fice et la jouissance � long terme de l'ensemble de la population canadienne.

Renseignements :

Sonya-Kim St-Julien
Attach�e de presse 
Cabinet de la ministre du Min. du 
Patrimoine canadien 
(819) 997-7788 

Bonica Costello
Conseill�re politque
Cabinet du ministre d��tat (AP�CA)
(709) 637-4541

Melony O'Neill
Directrice des communications
Tourisme, de la Culture et des Loisirs
Terre-Neuve-et-Labrador
(709) 729-0928

(�galement diffus� par Internet � l�adresse www.parcscanada.gc.ca sous la rubrique Quoi de neuf)

2002 11 15                                       1:10 p.m. 


SearchHomeBack to GovernmentContact Us


All material copyright the Government of Newfoundland and Labrador. No unauthorized copying or redeployment permitted. The Government assumes no responsibility for the accuracy of any material deployed on an unauthorized server.
Disclaimer/Copyright/Privacy Statement